Сосед навеки замолкает, и до нее через минуту доходит, что она, возможно, угадала. Вот у него сейчас буря в пустыне: она русский агент? Случайно ли посажена с ним? Что ждет его в аэропорту Москвы?
Что-что… Шаурма и чай с чабрецом.
Через некоторое время скучно стало соседке справа. Будучи в наушниках, она не слышала разговора Анны со «шпионом». Седая, ухоженная дама сняла наушники, посмотрела на то, что Анна читает выпуск журнала «Хелло» о королевской семье Британии, и с улыбкой поинтересовалась:
– Вы тоже, как и я, любите королевскую семью?
Если можно сказать, что Анна остолбенела, то вот она именно остолбенела. Недоуменно взглянула на соседку.
– Другого журнала в книжном киоске не было.
С лица дамы сползла улыбка и она отвернулась. Но через минуту не вытерпела:
– Вы летите в Москву? Отдыхать?
И тут дамбу прорвало! С жаром Анна принялась рассказывать, что мы все, русские из Канады, любим ездить в Россию, она стала совсем иной, чем когда мы уезжали – в девяностые, и мы так рады, и как мы скучаем по ней!
– А я живу в Канаде тридцать восемь лет и не соскучилась по Германии, – удивилась немка.
«Я бы тоже по такой стране не соскучилась», – думает Анна, но молчит.
– Вот чего вам не хватает в Канаде? – продолжает допытываться собеседница.
Русская с минуту соображает. В Канаде много хорошего, и всего хватает. Кроме главного.
– Мне России не хватает, – говорит.
Немка отвернулась. Далее летят в молчании. Анна думает, что вот так Россию и изолируют. За лучшие качества: простодушие и материнскую заботу, с которыми она, Анна, сообщила возможному шпиону, чтобы он был осторожен, и за патриотизм, в котором русские расписываются, не подумав, что западному человеку он неприятен.
***
Через три часа Анна замечает, что в конце салона пустует весь ряд и перебирается туда. Пусть шпион растечется по освободившейся жилплощади, а немка почувствует себя вне зоны влияния Красной армии.
И тут появляется русский человек. Его сразу видно. У русских говорящие глаза. Удивительно, но наша жизнь с крепостничеством, видимо, была не такой страшной как жизнь западного человека без оного. Потому что мы продолжаем выражать эмоции, а те давно приучились скрывать их, чтобы не быть съеденными своими же собратьями. Вот о чем думает Анна всякий раз, когда встречается в толпе с живыми, говорящими глазами.
– Посадка возможна? – спрашивает парень, кивая на пустое сиденье. Она соглашается.
– Там семья с детьми, я сбежал, – поясняет.
– А у меня там немцы…
– Стреляют?
– Обижаются, что люблю Россию.
– А вы читали, что некоторые немцы, как и другие иностранцы, переселяются в Россию? – спрашивает попутчик, представившийся Андреем. – Я считаю, шут с ними, пусть едут. Трудолюбивы. Да и исторически они нам ближе всей Европы. Тока чур без своего самовара – толерантность и извращения пусть там оставят!
Анна солидарна и парень заказывает алкоголь чтобы сбрызнуть знакомство. Женщина проверяет свой «Фейсбук»*. (* признан экстремистской соцсетью и запрещен в России) Видит новый пост от одного из друзей, канадских организаторов Бессмертного полка: «Я вышел из бана, – пишет Петр. – Слава великому и мудрому Путину, спасителю Русского мира, слава ДНР, слава ЛНР, гори в аду фашистская Украина, сдохни Америка, Крым наш, мы русские, с нами правда, Бог и Путин, УРА!»
Анна смеется. Она любит своих друзей. Петр – как кукушка, прокричал, и сейчас снова отправится в бан.
Вот это они пустили к себе погреться, думает Анна. Ничего. Сами нас развалили, терпите теперь.
Андрей, видя, что попутчица так мало выпила, и уже смеется, подливает и улыбается.
– А я, – говорит, – в Исландии живу.
И рассказывает, что русские там духовно не дремлют. Когда в стране легализовали однополые браки, местный русский храм осуществил акцию. Батюшка позвонил в крупную газету, узнал когда те сдают номер в печать и пообещал прислать рекламное объявление. Тут же, заранее, его оплатил. А прислал рекламку в последнюю минуту, чтобы некогда было проверять. В объявлении с изображением храма читателей приглашали посещать литургии, а ниже, буквами помельче, стояла цитата из Священного Писания: «Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость... Не обманывайся: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники – Царства Божия не наследуют».
И это вышло. Проворонили журналюги!
Скандал состоялся. И полиция приходила, и исками грозили, да все на нет сошло: цитировать Слово Божие пока еще не подсудное дело.
***
Обратный путь. С полным впечатлениями сердцем (в театрах была, в музеях была, разговоры по душам вела!) и полными чемоданами (книги на русском, российские кремы, которые ничем не хуже западных, но стоят гроши, самые вкусные в мире российские конфеты, календари с Путиным – всем друзьям-«ватникам» по подарку, а кое-кому и магнитики: «Сталин не умер, он растворился в вечности»).
В аэропорту Шереметьево Анна покупает бутылку французского коньяка. Ее запечатывают в пакет и дают чек. Вскоре Анна прибыла во Франкфурт-на-Майне – там пересадка. И вот же ж странное. На выход объявляют как охранники в концлагере: со злобными лицами и командной интонацией. Никто из бортпроводников не улыбается.
Женщина оглядывается, и вдруг замечает, что в самолете почти все – мужчины. Русские. Кольнуло сердце: ездят на работу в Германию? Ну, сейчас-то уже чего?..
По одному пассажиры c развернутыми паспортами прошли мимо банды проводников. Такого канадской общественнице видеть еще не доводилось. Чтобы выпускали из самолета только если покажешь паспорт. Спрашивается, а как вы туда впускали?
Один из «охранников» меняет злое выражение на дружелюбное – видит ее канадский паспорт.
Уже в аэропорту, некрасивом, и опять же, похожем на концлагерь – ни единого украшения, все какие-то железные бараки, соединенные меж собой, и безликие коридоры – Анна стоит в очереди на проверку ручной клади. Аэропорты российских провинциальных городов куда краше.
Сотрудник смотрит на пакет с коньяком и командует:
– Бросай сюда! – Указывает на корзину для мусора.
– Почему? Я купила в аэропорту, бутылка запаяна в пакете, вот чек.
– Чек не в пакете, значит, недействительно.
Женщина понимает, что ему понравилась бутылка.
– Тут в чеке написано, что это французский коньяк и его название.
– Бросай, я тебя не пропущу.
Она скандалит. По обернутым на нее лицам других сотрудников и их переглядываниям понимает, что могут вызвать полицию. Берет пакет и уходит. В туалете отбивает горло у фигурной бутылки и выливает содержимое в раковину. Запах – изумительный!
Горло было толстое, пришлось несколько раз ударить им по стальной раковине. На шум прибежали уборщики. Нюхали воздух и недоумевали.
Вернулась к КПП. Бросила пустую бутылку без горла в пластмассовую емкость для изъятых вещей.
– Это что? – спрашивает тот же сотрудник.
– Это французский коньяк, который вы хотели у меня украсть чтобы вечером выпить. Не будет у вас вечеринки.
Странно, но он смотрит на русскую так, будто что-то понял и сожалеет.
– Вы нечестный человек, – говорит Анна. – Желаю, чтобы люди вели себя с вами так же, как вы себя ведёте с ними.
– Та сфиданья! – орут ей другие работники. – Та сфиданья!
Анна понимает, что опоздала на самолёт, но она это и тогда, в туалете, осознавала.
– Не успокоитесь никак, что проиграли? - бормочет по-русски, а по-английски выкрикивает:
– Вы воры! Вы обворовываете пассажиров! И у вас некрасивый аэропорт! Самый некрасивый в мире!
Под ответы, которых не слушает, уходит. К стойке, где стоит вежливая униформенная дама.
– Я туристка из Канады. Опоздала на рейс по вине ваших сотрудников, которые долго досматривали, – говорит спокойным, высокомерным тоном, как богатая канадская фря, привыкшая к тому что ей не перечат. – Дайте другой билет.
Ей дают.
Анна, закутавшись в павлопосадский платок, сидит на жестком железном сиденье, разгадывает кроссворд и не покупает ничего за евро. Не хочет вкладывать ни одного евро в их экономику.
***
– Ну, а если бы тебя в тюрьму увезли? – спрашивает мама. Мы и так переволновались: самолет прибыл, а тебя там нет.
– Зато они увидели русский характер. Снова. Им надо показывать время от времени. Наши мужики там работают и молчат, у немцев может сложиться неправильное впечатление.
– Ну так-то оно так…
***
Отоспавшись после полета, Анна выходит в соцсети и пишет: «Мы отвратительны тем, что не сдаемся. Ни в большом, ни в малом. Ни даже в крохотном. Мы не боимся трудностей, считаем, что двум смертям не бывать, а одной не миновать, и сторонимся греха, напоминая тем самым грешникам Европы и Америки как низко они пали. Мы бельмо. Похитители спокойствия. Божий набат в глухие уши и покрытые жиром сердца. Как нас любить?
Избавление придет, когда мы поймем, что нам не нужна их любовь, признание.
Русские – не народ, а цивилизация. А цивилизации самодостаточны.
Русские – счастливцы. У нас все еще говорящие глаза...».
Автор Эвелина АЗАЕВА©
Все права принадлежат автору.
Копирование и распространение рассказа запрещено и влечет за собой судебное преследование.
Публикуется с разрешения автора
Комментарии 31
Эвелина Азаева — прозаик, журналист. Родилась в 1970 году в Алма-Ате, окончила журфак КазГУ. С 1991 года жила в Новосибирске. Работала замредактора Сибирского информационного агентства, затем редактором отдела новостей, обозревателем отдела права в редакции газеты “Молодость Сибири”, затем собственным корреспондентом “Комсомольской правды” в Сибири.
Является лауреатом премии КП “Лучший дебют”, номинировалась на звание лучшего собкора.
С 1998 года жила в Канаде. 14 лет, с 2003 по декабрь 2017 года, издавала газету «Комсомольская правда в Канаде» – единственное СМИ в стране, которое писало о России с уважением и любовью, настаивало на традиционных ценностях и было ненавидимо местными бандеровцами и русофобами ( подробности здесь: https://sibirmi.ru/politika/v-toronto-imenno-komsomolka-perelomila-antirossiyskie-traditsii-08-08-2016.html). Канадская “Комсомолка” являлась идейным вдохновителем Бессмертных полков в Канаде и сборов помощи детдомам и больницам Донбасса.
С января 2018...ЕщёБиография
Эвелина Азаева — прозаик, журналист. Родилась в 1970 году в Алма-Ате, окончила журфак КазГУ. С 1991 года жила в Новосибирске. Работала замредактора Сибирского информационного агентства, затем редактором отдела новостей, обозревателем отдела права в редакции газеты “Молодость Сибири”, затем собственным корреспондентом “Комсомольской правды” в Сибири.
Является лауреатом премии КП “Лучший дебют”, номинировалась на звание лучшего собкора.
С 1998 года жила в Канаде. 14 лет, с 2003 по декабрь 2017 года, издавала газету «Комсомольская правда в Канаде» – единственное СМИ в стране, которое писало о России с уважением и любовью, настаивало на традиционных ценностях и было ненавидимо местными бандеровцами и русофобами ( подробности здесь: https://sibirmi.ru/politika/v-toronto-imenno-komsomolka-perelomila-antirossiyskie-traditsii-08-08-2016.html). Канадская “Комсомолка” являлась идейным вдохновителем Бессмертных полков в Канаде и сборов помощи детдомам и больницам Донбасса.
С января 2018 года в Торонто издавала газету на английском языке “York Region Review”. В марте 2020 года газету закрыла в связи с пандемией.
Автор двух сборников рассказов, вышедших в Канаде – “А хочешь в Канаду?” и «Полное накрытие”. Сборники хорошо разошлись и получили восторженные отзывы читателей и статьи в русскоязычной канадской прессе. (Отклики прилагаются).
В России стала публиковаться в журналах «Нева», “Наш современник”,“Дружба народов”, “Байкал”, “Двина”, “Берега”, “Вертикаль XXI век”, “Гостиный Двор”, “Нижний Новгород”, “Великоросс”, “Огни Кузбасса”, в газете “Завтра”, газете “День литературы”, на литпортале “Камертон”, “Дегуста”, “Молоко”, “Русское поле” и др.
Рассказы также публиковались на порталах “Русская Народная Линия”, Pravoslavie.ru, Правчтение.ру и в других СМИ.
Дипломант 1 и 2 степени лит.конкурса «Мгинские мосты» (Петербург)-2021-22, спецприз издательства “Вольный странник” на конкурсе “Молитва” (Москва -2022), третье место на конкурсе “Вы Долматов? –Приблизительно!” (Петербург-2021), вошла в длинный список конкурса им.Короленко (Петербург), короткие списки конкурсов “Гранатовый браслет” (Пенза, Купринский конкурс) 2022 и “Капитан Грэй” – 2022 (Мурманск) и др. Рассказы Эвелины вышли в сборниках победителей конкурсов (довлатовский и “На крыльях Грифона” – крымский).
В 2023 вошла в шорт-лист конкурса “Русский Гофман”” и шорт-лист конкурса “Гранатовый браслет”.
Член Союза писателей ХХI века с 2023 года. Живет в Санкт-Петербурге.
© Создание сайта: «Вест Консалтинг»
2016
Вышла книга “А хочешь в Канаду?”. Торонто, Канада. ISBN 978-0-9958162-0-6. York Region Review. В ней рассказы: “Случай на дороге”, “А хочешь в Канаду?”, “Газ и Пушкин”, “За что я люблю Манечку”, “Все на своих местах”, “Зина”, “В купе”, “Либмановс”, “Лебедь белая”, “Хозяйка конторы “Канитель”,” Как апостолы”, “Эскулапы”, “Любовники и любовницы”, “Cвечка и ее обитатели”.
2019
Вышла книга “Полное накрытие”. Торонто. York Region Review. ISBN: 978-0-9958162-1-3. Тираж: 3000 экз. В ней рассказы: “Пылесос”, “Градоначальник и Вега”, “Мамбы и Душки”, “На рекламном поле”, “Огоньки”, “Широкие люди”, “Полукровка”, “Полное накрытие”, “Крестики-нолики”, “Мышка бежала”, “Когда цвели сады”.
Так как книги – на русском языке, они распространялись через русскоязычные магазины Канады и по почте в США и Европу. В Россию доставки не было, если не считать что я сама, за свои средства, послала их в несколько библиотек России и Белоруссии, а также в Госдуму, в офис К.Ф.Затулина. Оттуда мне ...ЕщёЭвелина Азаева
2016
Вышла книга “А хочешь в Канаду?”. Торонто, Канада. ISBN 978-0-9958162-0-6. York Region Review. В ней рассказы: “Случай на дороге”, “А хочешь в Канаду?”, “Газ и Пушкин”, “За что я люблю Манечку”, “Все на своих местах”, “Зина”, “В купе”, “Либмановс”, “Лебедь белая”, “Хозяйка конторы “Канитель”,” Как апостолы”, “Эскулапы”, “Любовники и любовницы”, “Cвечка и ее обитатели”.
2019
Вышла книга “Полное накрытие”. Торонто. York Region Review. ISBN: 978-0-9958162-1-3. Тираж: 3000 экз. В ней рассказы: “Пылесос”, “Градоначальник и Вега”, “Мамбы и Душки”, “На рекламном поле”, “Огоньки”, “Широкие люди”, “Полукровка”, “Полное накрытие”, “Крестики-нолики”, “Мышка бежала”, “Когда цвели сады”.
Так как книги – на русском языке, они распространялись через русскоязычные магазины Канады и по почте в США и Европу. В Россию доставки не было, если не считать что я сама, за свои средства, послала их в несколько библиотек России и Белоруссии, а также в Госдуму, в офис К.Ф.Затулина. Оттуда мне написали (А.Докучаева), что им хотелось бы получить больше экземпляров, чтобы раздать депутатам. Это сборник “А хочешь в Канаду?”. И я послала коробку книг.
Публикации в российских литжурналах и на онлайн-ресурсах. Это были публикации как рассказов из книг, так и новых.
2018
“Cлучай на дороге” – Аврора, N5
2019
6 мая – Православие.ру, рассказ “Чудо”.
2020
Нева № 3. “Градоначальник и Вега”
Огни Кузбасса № 4. “Полное накрытие”; “Словно апостолы”
Нева N10. “Крестики-нолики”
20.07.2020. Русская Народная Линия. “Как апостолы”
“Новая литература Кыргызстана”. Бишкек. 23 августа 2020 года. “Полное накрытие”, “За что я люблю Манечку”, “Градоначальник и Вега”
2021
Дружба народов. № 6. “Полукровка”
Нева. № 3. “Пылесос”; “Газ и Пушкин”
“Новая литература Кыргызстана”. Бишкек. 21 января. “Крестики-нолики”
“Новая литература Кыргызстана”. Бишкек. 5 августа “Газ и Пушкин”, “Пылесос”
Нева. № 8. “За что я люблю Манечку”; “Как апостолы”
Байкал. № 1. “Огоньки”; “Полное накрытие”
Газета “День литературы” (онлайн). 11.11.2021. “Случай на дороге”; “Полное накрытие”
Вертикаль (Н.Новгород) XXI век № 71. “Полукровка”
Перископ № 2(7). “Случай на дороге”
Берега № 3(45). “Как апостолы”
Газета Завтра. 20.12.2021. “Газ и Пушкин”
Газета Завтра. 06.12.2021. “Полукровка”
Газета Завтра.31.10.2021. “Либмановс”
Газета Завтра. 29.09.2021. “Случай на дороге”
Газета Завтра. 15.09..2021. “Как апостолы”
Вебкамертон № 141. 3 июля. “Случай на дороге”, “А хочешь в Канаду?”, “Градоначальник и Вега”
Вебкамертон № 143. 25 сентября. “Как апостолы”, “Либмановс”
Вебкамертон № 146. 28 декабря. “Огоньки”, “За что я люблю Манечку”
(На сайте Вебкамертон также опубликованы авторские обзоры толстых журналов. В рубрике “Читальный зал”).
Наш современник. “Канадский клён стучит в окно”. 2 рассказа. N3, март. “Случай на дороге”, “Градоначальник и Вега”
Наш современник. № 10, октябрь. “Как апостолы”
Нева. N3. “Свечка и ее обитатели”
Нева. N 8. “Полное накрытие”
Гостиный Дворъ (Оренбург) №1(21). “За что я люблю Манечку”
Вертикаль XXI век (Н. Новгород) №77. “Усталость металла”
Подъём (Воронеж) № 9. “Похитители спокойствия; Как апостолы”
Нижний Новгород № 3(44). “За что я люблю Манечку”
Берега (Калининград) № 3(49). “Похитители спокойствия”
Вертикаль XXI век № 72. “Кошелёк”
Двина N4. Похитители спокойствия
Причал (Ярославль). Майский номер. “Либмановс”.
Газета Завтра. 15.08.2022. “Похитители спокойствия”
Литсайт “Дегуста”. № 13, 2022. Рассказ “Бонита”
Правчтение. Ру 30.11.2022. Рассказ “Чудо”
Правчтение. Ру 10.08.2022. Рассказ “Кошелек”
Газета “День литературы” (онлайн). 12.10.2022. “За что я люблю Манечку”
Газета “День литературы” (онлайн). 09.08.2022. “Похитители спокойствия ”
Газета “День литературы” (онлайн). 04.01....Ещё2022
Наш современник. “Канадский клён стучит в окно”. 2 рассказа. N3, март. “Случай на дороге”, “Градоначальник и Вега”
Наш современник. № 10, октябрь. “Как апостолы”
Нева. N3. “Свечка и ее обитатели”
Нева. N 8. “Полное накрытие”
Гостиный Дворъ (Оренбург) №1(21). “За что я люблю Манечку”
Вертикаль XXI век (Н. Новгород) №77. “Усталость металла”
Подъём (Воронеж) № 9. “Похитители спокойствия; Как апостолы”
Нижний Новгород № 3(44). “За что я люблю Манечку”
Берега (Калининград) № 3(49). “Похитители спокойствия”
Вертикаль XXI век № 72. “Кошелёк”
Двина N4. Похитители спокойствия
Причал (Ярославль). Майский номер. “Либмановс”.
Газета Завтра. 15.08.2022. “Похитители спокойствия”
Литсайт “Дегуста”. № 13, 2022. Рассказ “Бонита”
Правчтение. Ру 30.11.2022. Рассказ “Чудо”
Правчтение. Ру 10.08.2022. Рассказ “Кошелек”
Газета “День литературы” (онлайн). 12.10.2022. “За что я люблю Манечку”
Газета “День литературы” (онлайн). 09.08.2022. “Похитители спокойствия ”
Газета “День литературы” (онлайн). 04.01.2022. “Градоначальник и Вега ”
Газета “День литературы”. (онлайн).08.09.2022. “Чудо ”; “Полукровка”
Молоко/Русское поле № 2, “За что я люблю Манечку”
Вебкамертон № 155, сентябрь. “Чудо”
Великоросс, № 2 (44), “Чудо” (в печатной версии, не онлайн)
Litra-online. 11 июля 2022. “Как родители Веронике за учебу платили” (одна сказка из цикла cказок о девочке Веронике “Перламутровый беретик”).
2023
Наш Современник. № 3, март. “Cкоро придет герой”
Нева. № 4. “Усталость металла”
Двина № 1. “Как апостолы”
Газета “День литературы” (онлайн).25.02.2023. “Кошелек”.
Газета “День литературы” (онлайн).20.05.2023 “Цепочка”
Журнал Дон. № 1-3– “Мэр и Вега”
Молоко. № 3, март. “Либмановс”, “Похитители спокойствия”
Вебкамертон № 160. 1 февраля. “Усталость металла”.
Журнал “Берега” (Калининград), N3’2023, “Усталость металла”
Газета “День литературы”: “Скоро придет герой”, август
Журнал “Филигрань”. “Случай на дороге”, “За что я люблю Манечку”
“Молоко” — “Цепочка”, август
Дегуста, “Лебедь белая”, № 17, июль
Наш Современник. Июль. “Усталость металла”
Газета “Завтра”, август, “Скоро придет герой”
Двина, июль. Эссе о Борисе Шергине
“Нева” № 8’, “Цепочка”, “Скоро придет герой”
© Создание сайта: «Вест Консалтинг»
Мне очень интересно, почему именно этот автор вас не оставил равнодушным с такой просьбой о запрете копирования и распространения?
Такое условие ставят все авторы ( ну или почти все), которых мы публикуем.
Разве это первый автор с такой просьбой? Или вас расстроило упоминание о судебных разбирательствах?
Но защита авторских прав и подразумевает именно это.